Artista: Isei Kaze SEPIA
Compositor: Yoshino Fujimaru
Arranjo: Yoshino Fujimaru
Lyrics:
Kanji
好きな物程とりあげられ俯(うつむ)く癖(くせ)がついた
好きな人程離ればなれ
さよなら癖(ぐせ)が染みる
幾時代ありまして
殴りあいや激論の末に
どうにかこうにか落ち着いて
今じゃ心の形も分かる
どうにかこうにか吹き過ぎて
此処でもう一(ひ)と殷盛(さか)り
喜び過ぎず悲しまず
ひとつひとつに躊躇(ためら)う
幾時代ありまして
唾(つば)のかけあいや詰(なじ)りあいを
どうにかこうにか落ち着いて
今じゃ心の扉明けたまま
どうにかこうにか流れ着き
此処でもう一(ひ)と殷盛(さか)り
どうにかこうにか落ち着いて
今じゃ心の瞳も見える
どうにかこうにか辿(たど)り着き
此処でもう一(ひ)と殷盛(さか)り
Roumaji
Suki na mono hodo
toriagerare
Utsumuku kuse ga tsuita
Suki na hito hodo hanare banare
Sayonara guse ga shimiru
Ikujidai arimashite
Naguri ai ya gekiron no
sue ni
Dounika kounika
ochitsuite
Ima ja kokoro no katachi mo akaru
Dounika kounika fuki sugite
Koko de mou hito sakari
Yorokobi sugizu kanashimimazu
Hitotsu hitotsu ni tamerai
Ikujidai arimashite
Tsuba no kakeai ya najiri ai wo
Dounika kounika ochitsuite
Ima ja kokoro no tobira aketa mama
Dounika kounika nagaretsuki
Koko de mou hito sakari
Dounika kounika ochitsuite
Dounika kounika tadoritsuki
Koko demo hito sakari
Tradução
À medida que as coisas que eu amava iam sendo tiradas de mim
Me acostumei a cair em depressão
À medida que aqueles que eu amava iam sendo tirados de mim
Me acostumei a dizer adeus
Depois de tanto tempo
As brigas e discussões se acabaram
De algum jeito, as coisas se acalmaram
E agora conheço a forma do coração
De algum jeito, consegui modelá-lo
E aqui tenho uma paz passageira
Não me sinto bem, estou triste
Continuo hesitando sempre
Depois de tanto tempo
Surge o conflito de espírito
De algum jeito, as coisas se acalmaram
E a porta de nossos corações se abriu
De algum jeito, encontramos o caminho
E aqui temos uma paz passageira
De algum jeito, as coisas se acalmaram
E agora podemos enxergar com o coração
De algum jeito, chegamos
E aqui temos uma paz passageira
1 Comments for "Ikujidai Arimashite"
Oh, pensei que só eu curtia essa música. A abertura também é ótima.